Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Engelska - YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN İkimizin aynı dili...
Text
Tillagd av deepwave
Källspråk: Turkiska

YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

Titel
YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA

It's too bad that we neither speak the same language nor know English well. I feel sad about it. That's why I am obliged to send you the same messages and you must be bored. Actually, what I want to say is not limited to what I write. I wonder everything about you and I want to learn about. I have some words to tell you about myself or course, but as I said, this is not possible since we are not able to talk face to face.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Mars 2009 04:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Mars 2009 01:11

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi cheesecake, a few changes:

It's too bad that we neither speak the same language nor know English well. I feel sad about it. That's why I am obliged to send you the same messages and you must be bored. Actually, what I want to say is not limited to what I write. I wonder everything about you and I want to learn about. I have some words to say/tell you about myself or course, but as I said, this is not possible since we are not able to talk face to face.

27 Mars 2009 15:38

cheesecake
Antal inlägg: 980
thank you lilian, I have made the corrections.

27 Mars 2009 20:34

merdogan
Antal inlägg: 3769
Actually, what I want to say ....> Actually, what I want to tell you...