Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - He is one of the most highly cited scientists.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaGrekiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
He is one of the most highly cited scientists.
Text
Tillagd av elefteria
Källspråk: Engelska

He is one of the most highly cited scientists.

Titel
Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
Översättning
Grekiska

Översatt av Δομνα
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
Anmärkningar avseende översättningen
citation παράθεση (κειμένου κτλ.)
cite επικαλούμαι, αναφέρομαι ή παραπέμπω σε.., μνημονεύω
Senast granskad eller redigerad av reggina - 4 Juni 2009 20:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Maj 2009 13:42

xristi
Antal inlägg: 217
Μήπως με τις περισσότερες αναφορές;
Ή, που περισσότερο παραπέμπουν σ' αυτόν;

28 Maj 2009 15:40

Δομνα
Antal inlägg: 1
ΕΧΩ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΣΩΣΤΟ "ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ"

2 Juni 2009 21:36

Gaidouraki
Antal inlägg: 17
Εκτενής συζήτηση σχετικά με τη σωστή απόδοση της φράσης μπορεί να βρεθεί εδώ:

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38994.0