Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - He is one of the most highly cited scientists.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
He is one of the most highly cited scientists.
Teksto
Submetigx per elefteria
Font-lingvo: Angla

He is one of the most highly cited scientists.

Titolo
Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
Traduko
Greka

Tradukita per Δομνα
Cel-lingvo: Greka

Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
Rimarkoj pri la traduko
citation παράθεση (κειμένου κτλ.)
cite επικαλούμαι, αναφέρομαι ή παραπέμπω σε.., μνημονεύω
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 4 Junio 2009 20:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Majo 2009 13:42

xristi
Nombro da afiŝoj: 217
Μήπως με τις περισσότερες αναφορές;
Ή, που περισσότερο παραπέμπουν σ' αυτόν;

28 Majo 2009 15:40

Δομνα
Nombro da afiŝoj: 1
ΕΧΩ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΣΩΣΤΟ "ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ"

2 Junio 2009 21:36

Gaidouraki
Nombro da afiŝoj: 17
Εκτενής συζήτηση σχετικά με τη σωστή απόδοση της φράσης μπορεί να βρεθεί εδώ:

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38994.0