Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - He is one of the most highly cited scientists.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسییونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
He is one of the most highly cited scientists.
متن
elefteria پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

He is one of the most highly cited scientists.

عنوان
Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
ترجمه
یونانی

Δομνα ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
ملاحظاتی درباره ترجمه
citation παράθεση (κειμένου κτλ.)
cite επικαλούμαι, αναφέρομαι ή παραπέμπω σε.., μνημονεύω
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط reggina - 4 ژوئن 2009 20:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 می 2009 13:42

xristi
تعداد پیامها: 217
Μήπως με τις περισσότερες αναφορές;
Ή, που περισσότερο παραπέμπουν σ' αυτόν;

28 می 2009 15:40

Δομνα
تعداد پیامها: 1
ΕΧΩ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΣΩΣΤΟ "ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ"

2 ژوئن 2009 21:36

Gaidouraki
تعداد پیامها: 17
Εκτενής συζήτηση σχετικά με τη σωστή απόδοση της φράσης μπορεί να βρεθεί εδώ:

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38994.0