Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - He is one of the most highly cited scientists.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
He is one of the most highly cited scientists.
Text
Submitted by elefteria
Source language: English

He is one of the most highly cited scientists.

Title
Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
Translation
Greek

Translated by Δομνα
Target language: Greek

Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
Remarks about the translation
citation παράθεση (κειμένου κτλ.)
cite επικαλούμαι, αναφέρομαι ή παραπέμπω σε.., μνημονεύω
Last validated or edited by reggina - 4 June 2009 20:44





Latest messages

Author
Message

28 May 2009 13:42

xristi
Number of messages: 217
Μήπως με τις περισσότερες αναφορές;
Ή, που περισσότερο παραπέμπουν σ' αυτόν;

28 May 2009 15:40

Δομνα
Number of messages: 1
ΕΧΩ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΣΩΣΤΟ "ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ"

2 June 2009 21:36

Gaidouraki
Number of messages: 17
Εκτενής συζήτηση σχετικά με τη σωστή απόδοση της φράσης μπορεί να βρεθεί εδώ:

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38994.0