Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-그리스어 - He is one of the most highly cited scientists.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
He is one of the most highly cited scientists.
본문
elefteria에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

He is one of the most highly cited scientists.

제목
Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
번역
그리스어

Δομνα에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Eίναι ένας από τους επιστήμονες με τις περισσότερες αναφορές.
이 번역물에 관한 주의사항
citation παράθεση (κειμένου κτλ.)
cite επικαλούμαι, αναφέρομαι ή παραπέμπω σε.., μνημονεύω
reggina에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 4일 20:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 28일 13:42

xristi
게시물 갯수: 217
Μήπως με τις περισσότερες αναφορές;
Ή, που περισσότερο παραπέμπουν σ' αυτόν;

2009년 5월 28일 15:40

Δομνα
게시물 갯수: 1
ΕΧΩ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΣΩΣΤΟ "ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ"

2009년 6월 2일 21:36

Gaidouraki
게시물 갯수: 17
Εκτενής συζήτηση σχετικά με τη σωστή απόδοση της φράσης μπορεί να βρεθεί εδώ:

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38994.0