Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Hebreiska - Mais do que minha metade, você é a ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Mais do que minha metade, você é a ...
Text
Tillagd av
izonebg2009
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
Anmärkningar avseende översättningen
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".
No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.
Titel
×ת
Översättning
Hebreiska
Översatt av
milkman
Språket som det ska översättas till: Hebreiska
×ת יותר מ×שר מחצית ×ž×ž× ×™ - ×ת רובי.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Lilian Canale under original
Senast granskad eller redigerad av
milkman
- 6 Juli 2009 21:16
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 Juni 2009 05:11
libera
Antal inlägg: 257
"יותר מ×שר מחצית ×ž×ž× ×™"?
5 Juni 2009 07:31
milkman
Antal inlägg: 773
כמובן