Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Mais do que minha metade, você é a ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mais do que minha metade, você é a ...
Teksti
Lähettäjä izonebg2009
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
Huomioita käännöksestä
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".

No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.

Otsikko
את
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

את יותר מאשר מחצית ממני - את רובי.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Lilian Canale under original
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 6 Heinäkuu 2009 21:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Kesäkuu 2009 05:11

libera
Viestien lukumäärä: 257
"יותר מאשר מחצית ממני"?

5 Kesäkuu 2009 07:31

milkman
Viestien lukumäärä: 773
כמובן