Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Italienska - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi - Dagliga livet
Titel
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Text
Tillagd av
Yliaa
Källspråk: Svenska
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Anmärkningar avseende översättningen
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare
Titel
Io so che non so, pertanto io so.
Översättning
Italienska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Italienska
Io so di non sapere, pertanto io so.
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 7 Maj 2009 08:31