Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Italiaans - Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFransSpaansLatijnItaliaans

Categorie Poëzie - Het dagelijkse leven

Titel
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Tekst
Opgestuurd door Yliaa
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Details voor de vertaling
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Titel
Io so che non so, pertanto io so.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Italiaans

Io so di non sapere, pertanto io so.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 7 mei 2009 08:31