Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Італійська - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаІспанськаЛатинськаІталійська

Категорія Поезія - Щоденне життя

Заголовок
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Текст
Публікацію зроблено Yliaa
Мова оригіналу: Шведська

Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Пояснення стосовно перекладу
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Заголовок
Io so che non so, pertanto io so.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська

Io so di non sapere, pertanto io so.
Затверджено Efylove - 7 Травня 2009 08:31