Tradução - Sueco-Italiano - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jagEstado atual Tradução
Categoria Poesia - Cotidiano | Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag | | Idioma de origem: Sueco
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag | | jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare |
|
| Io so che non so, pertanto io so. | | Idioma alvo: Italiano
Io so di non sapere, pertanto io so. |
|
Último validado ou editado por Efylove - 7 Maio 2009 08:31
|