Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızcaİspanyolcaLatinceİtalyanca

Kategori Şiir - Gunluk hayat

Başlık
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Metin
Öneri Yliaa
Kaynak dil: İsveççe

Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Çeviriyle ilgili açıklamalar
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Başlık
Io so che non so, pertanto io so.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Io so di non sapere, pertanto io so.
En son Efylove tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2009 08:31