Översättning - Bosniska-Svenska - ti si ruzanAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Bosniska](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Svenska](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Bosniska
ti si ruzan |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Svenska
Du är otäck |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 18 September 2009 17:55
Senaste inlägg | | | | | 16 September 2009 14:51 | | | my proposition:
ti si ruzan = du är ötack | | | 16 September 2009 15:40 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntal inlägg: 8113 | You are nasty (?)
In that case "Du är otäck!" | | | 16 September 2009 15:50 | | | | | | 16 September 2009 15:54 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntal inlägg: 8113 | ![](../images/emo/smile.png) Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language. |
|
|