Traducción - Bosnio-Sueco - ti si ruzanEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Bosnio
ti si ruzan |
|
| | | Idioma de destino: Sueco
Du är otäck |
|
Última validación o corrección por pias - 18 Septiembre 2009 17:55
Último mensaje | | | | | 16 Septiembre 2009 14:51 | | | my proposition:
ti si ruzan = du är ötack | | | 16 Septiembre 2009 15:40 | | piasCantidad de envíos: 8114 | You are nasty (?)
In that case "Du är otäck!" | | | 16 Septiembre 2009 15:50 | | | | | | 16 Septiembre 2009 15:54 | | piasCantidad de envíos: 8114 | Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language. |
|
|