Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Svedese - ti si ruzan

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ti si ruzan
Testo
Aggiunto da Henkebenke
Lingua originale: Bosniaco

ti si ruzan

Titolo
Du är otäck
Traduzione
Svedese

Tradotto da alida2010
Lingua di destinazione: Svedese

Du är otäck
Ultima convalida o modifica di pias - 18 Settembre 2009 17:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Settembre 2009 14:51

alida2010
Numero di messaggi: 41
my proposition:

ti si ruzan = du är ötack

16 Settembre 2009 15:40

pias
Numero di messaggi: 8114
You are nasty (?)

In that case "Du är otäck!"

16 Settembre 2009 15:50

alida2010
Numero di messaggi: 41
Yes.So that i think

16 Settembre 2009 15:54

pias
Numero di messaggi: 8114
Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language.