Traduzione - Bosniaco-Svedese - ti si ruzanStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Bosniaco
ti si ruzan |
|
| | | Lingua di destinazione: Svedese
Du är otäck |
|
Ultima convalida o modifica di pias - 18 Settembre 2009 17:55
Ultimi messaggi | | | | | 16 Settembre 2009 14:51 | | | my proposition:
ti si ruzan = du är ötack | | | 16 Settembre 2009 15:40 | | piasNumero di messaggi: 8114 | You are nasty (?)
In that case "Du är otäck!" | | | 16 Settembre 2009 15:50 | | | | | | 16 Settembre 2009 15:54 | | piasNumero di messaggi: 8114 | Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language. |
|
|