Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Italienska - nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Text
Tillagd av
rutina
Källspråk: Serbiska
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati sutra,ali sigurno imamo danas.
Titel
Abbiamo...
Översättning
Italienska
Översatt av
kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Italienska
Non abbiamo avuto ieri, non sappiamo se avremo domani, ma certamente abbiamo oggi.
Senast granskad eller redigerad av
ali84
- 19 Februari 2010 18:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Februari 2010 17:42
itgiuliana
Antal inlägg: 55
"NON abbiamo avuto ieri..." The rest is fine.
14 Februari 2010 10:05
kathyaigner
Antal inlägg: 42
Correction: Non abbiamo avuto ieri...
17 Februari 2010 21:47
ali84
Antal inlägg: 427
Ho corretto, grazie itgiuliana.. rimetto in votazione!