Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Italų - nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Tekstas
Pateikta
rutina
Originalo kalba: Serbų
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati sutra,ali sigurno imamo danas.
Pavadinimas
Abbiamo...
Vertimas
Italų
Išvertė
kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Non abbiamo avuto ieri, non sappiamo se avremo domani, ma certamente abbiamo oggi.
Validated by
ali84
- 19 vasaris 2010 18:45
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 vasaris 2010 17:42
itgiuliana
Žinučių kiekis: 55
"NON abbiamo avuto ieri..." The rest is fine.
14 vasaris 2010 10:05
kathyaigner
Žinučių kiekis: 42
Correction: Non abbiamo avuto ieri...
17 vasaris 2010 21:47
ali84
Žinučių kiekis: 427
Ho corretto, grazie itgiuliana.. rimetto in votazione!