Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Italskt - nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Tekstur
Framborið av
rutina
Uppruna mál: Serbiskt
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati sutra,ali sigurno imamo danas.
Heiti
Abbiamo...
Umseting
Italskt
Umsett av
kathyaigner
Ynskt mál: Italskt
Non abbiamo avuto ieri, non sappiamo se avremo domani, ma certamente abbiamo oggi.
Góðkent av
ali84
- 19 Februar 2010 18:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
13 Februar 2010 17:42
itgiuliana
Tal av boðum: 55
"NON abbiamo avuto ieri..." The rest is fine.
14 Februar 2010 10:05
kathyaigner
Tal av boðum: 42
Correction: Non abbiamo avuto ieri...
17 Februar 2010 21:47
ali84
Tal av boðum: 427
Ho corretto, grazie itgiuliana.. rimetto in votazione!