Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Italisht - nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Tekst
Prezantuar nga
rutina
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati sutra,ali sigurno imamo danas.
Titull
Abbiamo...
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
kathyaigner
Përkthe në: Italisht
Non abbiamo avuto ieri, non sappiamo se avremo domani, ma certamente abbiamo oggi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 19 Shkurt 2010 18:45
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Shkurt 2010 17:42
itgiuliana
Numri i postimeve: 55
"NON abbiamo avuto ieri..." The rest is fine.
14 Shkurt 2010 10:05
kathyaigner
Numri i postimeve: 42
Correction: Non abbiamo avuto ieri...
17 Shkurt 2010 21:47
ali84
Numri i postimeve: 427
Ho corretto, grazie itgiuliana.. rimetto in votazione!