Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İtalyanca - nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati...
Metin
Öneri rutina
Kaynak dil: Sırpça

nismo imali juce,ne znamo da li cemo imati sutra,ali sigurno imamo danas.

Başlık
Abbiamo...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri kathyaigner
Hedef dil: İtalyanca

Non abbiamo avuto ieri, non sappiamo se avremo domani, ma certamente abbiamo oggi.
En son ali84 tarafından onaylandı - 19 Şubat 2010 18:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Şubat 2010 17:42

itgiuliana
Mesaj Sayısı: 55
"NON abbiamo avuto ieri..." The rest is fine.

14 Şubat 2010 10:05

kathyaigner
Mesaj Sayısı: 42
Correction: Non abbiamo avuto ieri...

17 Şubat 2010 21:47

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Ho corretto, grazie itgiuliana.. rimetto in votazione!