Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bulgariska - Also,du gehst zunachst uber die...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Also,du gehst zunachst uber die...
Text
Tillagd av хриси
Källspråk: Tyska

Also,du gehst zunachst uber die Seebrucke.Dann immer geradeaus,die Schmiedgasse entlang bis zum Marktptz.Dann nimmst du die Cramergasse bis zur Maximilianstrase.Du gehst immer geradeaus und am ende der Maximilianstrase gehst du nach links.Da fangt die Bahnhofstrase an und du siehst den Bahnhof schon.

Titel
Значи, първо минаваш...
Översättning
Bulgariska

Översatt av nevena-77
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Значи, първо минаваш по Seebrücke, после само направо по Schmiedgasse до площада. След това тръгваш по Cramergasse и стигаш до Maximilianstraße. Вървиш само направо и на карая на Maximilianstraße завиваш наляво. Там започва Bahnhofstraße и вече ще видиш гарата.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 4 November 2009 20:44