Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Bułgarski - Also,du gehst zunachst uber die...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiBułgarski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Also,du gehst zunachst uber die...
Tekst
Wprowadzone przez хриси
Język źródłowy: Niemiecki

Also,du gehst zunachst uber die Seebrucke.Dann immer geradeaus,die Schmiedgasse entlang bis zum Marktptz.Dann nimmst du die Cramergasse bis zur Maximilianstrase.Du gehst immer geradeaus und am ende der Maximilianstrase gehst du nach links.Da fangt die Bahnhofstrase an und du siehst den Bahnhof schon.

Tytuł
Значи, първо минаваш...
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez nevena-77
Język docelowy: Bułgarski

Значи, първо минаваш по Seebrücke, после само направо по Schmiedgasse до площада. След това тръгваш по Cramergasse и стигаш до Maximilianstraße. Вървиш само направо и на карая на Maximilianstraße завиваш наляво. Там започва Bahnhofstraße и вече ще видиш гарата.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 4 Listopad 2009 20:44