Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Bugarski - Also,du gehst zunachst uber die...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBugarski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Also,du gehst zunachst uber die...
Izvorni jezik: Njemački

Also,du gehst zunachst uber die Seebrucke.Dann immer geradeaus,die Schmiedgasse entlang bis zum Marktptz.Dann nimmst du die Cramergasse bis zur Maximilianstrase.Du gehst immer geradeaus und am ende der Maximilianstrase gehst du nach links.Da fangt die Bahnhofstrase an und du siehst den Bahnhof schon.

Naslov
Значи, първо минаваш...
Prevođenje
Bugarski

Preveo nevena-77
Ciljni jezik: Bugarski

Значи, първо минаваш по Seebrücke, после само направо по Schmiedgasse до площада. След това тръгваш по Cramergasse и стигаш до Maximilianstraße. Вървиш само направо и на карая на Maximilianstraße завиваш наляво. Там започва Bahnhofstraße и вече ще видиш гарата.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 4 studeni 2009 20:44