Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Bullgarisht - Also,du gehst zunachst uber die...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Also,du gehst zunachst uber die...
Tekst
Prezantuar nga хриси
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Also,du gehst zunachst uber die Seebrucke.Dann immer geradeaus,die Schmiedgasse entlang bis zum Marktptz.Dann nimmst du die Cramergasse bis zur Maximilianstrase.Du gehst immer geradeaus und am ende der Maximilianstrase gehst du nach links.Da fangt die Bahnhofstrase an und du siehst den Bahnhof schon.

Titull
Значи, първо минаваш...
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga nevena-77
Përkthe në: Bullgarisht

Значи, първо минаваш по Seebrücke, после само направо по Schmiedgasse до площада. След това тръгваш по Cramergasse и стигаш до Maximilianstraße. Вървиш само направо и на карая на Maximilianstraße завиваш наляво. Там започва Bahnhofstraße и вече ще видиш гарата.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 4 Nëntor 2009 20:44