Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Tyska - hej mohammed hur mÃ¥r du?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Affärer/Jobb
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
hej mohammed hur mår du?
Text
Tillagd av
hejhallå1
Källspråk: Svenska
hej mohammed hur mår du?
Titel
Hallo Mohammed, wie geht es dir?
Översättning
Tyska
Översatt av
Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Tyska
Hallo Mohammed, wie geht es dir?
Senast granskad eller redigerad av
Rodrigues
- 28 Januari 2010 22:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Januari 2010 21:58
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Aren't Names to be abbreviated?
CC:
Francky5591
28 Januari 2010 22:05
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Names are only abbreviated when, for example, we have an english text to be translated to arabic (different alphabets).
28 Januari 2010 22:06
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
ok - this I didn't know - thanks for the hint
28 Januari 2010 22:08
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
You're welcome.