Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Saksa - hej mohammed hur mÃ¥r du?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hej mohammed hur mår du?
Teksti
Lähettäjä hejhallÃ¥1
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

hej mohammed hur mår du?

Otsikko
Hallo Mohammed, wie geht es dir?
Käännös
Saksa

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Saksa

Hallo Mohammed, wie geht es dir?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 28 Tammikuu 2010 22:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Tammikuu 2010 21:58

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Aren't Names to be abbreviated?

CC: Francky5591

28 Tammikuu 2010 22:05

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Names are only abbreviated when, for example, we have an english text to be translated to arabic (different alphabets).

28 Tammikuu 2010 22:06

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
ok - this I didn't know - thanks for the hint

28 Tammikuu 2010 22:08

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
You're welcome.