Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Spanska - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaSpanska

Kategori Humor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
Text
Tillagd av ppzflame
Källspråk: Bulgariska

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
Anmärkningar avseende översättningen
виц

Titel
Una rubia, una pelirroja y una morena...
Översättning
Spanska

Översatt av Linak
Språket som det ska översättas till: Spanska

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Augusti 2010 13:40