Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Іспанська - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаІспанська

Категорія Гумор

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
Текст
Публікацію зроблено ppzflame
Мова оригіналу: Болгарська

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
Пояснення стосовно перекладу
виц

Заголовок
Una rubia, una pelirroja y una morena...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Linak
Мова, якою перекладати: Іспанська

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
Затверджено lilian canale - 17 Серпня 2010 13:40