Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Spagnolo - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroSpagnolo

Categoria Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
Testo
Aggiunto da ppzflame
Lingua originale: Bulgaro

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
Note sulla traduzione
виц

Titolo
Una rubia, una pelirroja y una morena...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Linak
Lingua di destinazione: Spagnolo

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Agosto 2010 13:40