Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-ספרדית - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתספרדית

קטגוריה הומור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
טקסט
נשלח על ידי ppzflame
שפת המקור: בולגרית

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
הערות לגבי התרגום
виц

שם
Una rubia, una pelirroja y una morena...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Linak
שפת המטרה: ספרדית

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 17 אוגוסט 2010 13:40