Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-اسپانیولی - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریاسپانیولی

طبقه شوخی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
متن
ppzflame پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
ملاحظاتی درباره ترجمه
виц

عنوان
Una rubia, una pelirroja y una morena...
ترجمه
اسپانیولی

Linak ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 آگوست 2010 13:40