Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Spansk - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskSpansk

Kategori Humor

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
Tekst
Skrevet av ppzflame
Kildespråk: Bulgarsk

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
виц

Tittel
Una rubia, una pelirroja y una morena...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Linak
Språket det skal oversettes til: Spansk

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 August 2010 13:40