Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Spaniolă - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăSpaniolă

Categorie Umor

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
Text
Înscris de ppzflame
Limba sursă: Bulgară

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
Observaţii despre traducere
виц

Titlu
Una rubia, una pelirroja y una morena...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Linak
Limba ţintă: Spaniolă

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 August 2010 13:40