Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Latin - melior morior superstes quam repere vivo
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
melior morior superstes quam repere vivo
Text att översätta
Tillagd av
ifigeneia geronikou
Källspråk: Latin
melior morior superstes quam repere vivo
14 Maj 2010 12:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Maj 2010 15:43
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
It is another vesion of this one:
"Is est melior morior superstes in vestri feet, quam ago ceterus of vestri vita in vestri genua".
Anyway, the bridge:
"It is better for me to die triumphant than to live crawling".
CC:
User10
14 Maj 2010 19:59
User10
Antal inlägg: 1173
Thank you, Aneta
and Happy Anniversary!
14 Maj 2010 22:34
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
You're welcome and thank you Christina!