Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Llatí - melior morior superstes quam repere vivo
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
melior morior superstes quam repere vivo
Text a traduir
Enviat per
ifigeneia geronikou
Idioma orígen: Llatí
melior morior superstes quam repere vivo
14 Maig 2010 12:34
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Maig 2010 15:43
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
It is another vesion of this one:
"Is est melior morior superstes in vestri feet, quam ago ceterus of vestri vita in vestri genua".
Anyway, the bridge:
"It is better for me to die triumphant than to live crawling".
CC:
User10
14 Maig 2010 19:59
User10
Nombre de missatges: 1173
Thank you, Aneta
and Happy Anniversary!
14 Maig 2010 22:34
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
You're welcome and thank you Christina!