Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ungerska-Svenska - Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaSvenskaPolska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
Text
Tillagd av Justyna1234
Källspråk: Ungerska

Élek még, csak napok ota nem alszom,mert ma van a bizonyitvany osztas. Bocs,hogy eltüntem!

Titel
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit...
Översättning
Svenska

Översatt av boroka
Språket som det ska översättas till: Svenska

Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit på flera dagar, för det är idag som vi får betygen. Förlåt, att jag försvann!
Anmärkningar avseende översättningen
"Élek még" means literally "I'm still alive" - but what the person means is that he/she is ok.
Senast granskad eller redigerad av pias - 22 Juli 2010 10:19