Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Ruotsi - Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariRuotsiPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
Teksti
Lähettäjä Justyna1234
Alkuperäinen kieli: Unkari

Élek még, csak napok ota nem alszom,mert ma van a bizonyitvany osztas. Bocs,hogy eltüntem!

Otsikko
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä boroka
Kohdekieli: Ruotsi

Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit på flera dagar, för det är idag som vi får betygen. Förlåt, att jag försvann!
Huomioita käännöksestä
"Élek még" means literally "I'm still alive" - but what the person means is that he/she is ok.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 22 Heinäkuu 2010 10:19