쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 헝가리어-스웨덴어 - Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
본문
Justyna1234
에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어
Élek még, csak napok ota nem alszom,mert ma van a bizonyitvany osztas. Bocs,hogy eltüntem!
제목
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit...
번역
스웨덴어
boroka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit på flera dagar, för det är idag som vi får betygen. Förlåt, att jag försvann!
이 번역물에 관한 주의사항
"Élek még" means literally "I'm still alive" - but what the person means is that he/she is ok.
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 22일 10:19