Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Ungarskt-Svenskt - Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Szia Apu! Élek még, csak napok ota nem...
Tekstur
Framborið av
Justyna1234
Uppruna mál: Ungarskt
Élek még, csak napok ota nem alszom,mert ma van a bizonyitvany osztas. Bocs,hogy eltüntem!
Heiti
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit...
Umseting
Svenskt
Umsett av
boroka
Ynskt mál: Svenskt
Hej Pappa! Jag är vid liv, men har inte sovit på flera dagar, för det är idag som vi får betygen. Förlåt, att jag försvann!
Viðmerking um umsetingina
"Élek még" means literally "I'm still alive" - but what the person means is that he/she is ok.
Góðkent av
pias
- 22 Juli 2010 10:19