Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
Text
Tillagd av anna8524
Källspråk: Grekiska

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

Titel
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
Översättning
Italienska

Översatt av quijote1971
Språket som det ska översättas till: Italienska

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 27 Oktober 2010 15:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Oktober 2010 16:19

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

26 Oktober 2010 19:24

quijote1971
Antal inlägg: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

27 Oktober 2010 12:29

User10
Antal inlägg: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


27 Oktober 2010 15:03

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Thank you both!