Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語イタリア語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
テキスト
anna8524様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

タイトル
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
翻訳
イタリア語

quijote1971様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
最終承認・編集者 alexfatt - 2010年 10月 27日 15:03





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 26日 16:19

alexfatt
投稿数: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

2010年 10月 26日 19:24

quijote1971
投稿数: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

2010年 10月 27日 12:29

User10
投稿数: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


2010年 10月 27日 15:03

alexfatt
投稿数: 1538
Thank you both!