Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Italia - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItalia

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Titolo
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
Teksto
Submetigx per anna8524
Font-lingvo: Greka

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

Titolo
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
Traduko
Italia

Tradukita per quijote1971
Cel-lingvo: Italia

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 27 Oktobro 2010 15:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Oktobro 2010 16:19

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

26 Oktobro 2010 19:24

quijote1971
Nombro da afiŝoj: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

27 Oktobro 2010 12:29

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


27 Oktobro 2010 15:03

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Thank you both!