쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-이탈리아어 - ολα εγιναν νωÏις....ξεκινησανε νωÏις..και...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래 - 사랑 / 우정
제목
ολα εγιναν νωÏις....ξεκινησανε νωÏις..και...
본문
anna8524
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
ολα εγιναν νωÏις....ξεκινησανε νωÏις..και τελειωσαν νωÏις....να τον αγαπας,τωÏα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....
제목
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
번역
이탈리아어
quijote1971
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
alexfatt
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 27일 15:03
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 10월 26일 16:19
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?
CC:
User10
2010년 10월 26일 19:24
quijote1971
게시물 갯수: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...
2010년 10월 27일 12:29
User10
게시물 갯수: 1173
Hi Alex
I agree with quijote1971.
"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"
2010년 10월 27일 15:03
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Thank you both!