Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ایتالیایی - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیایتالیایی

طبقه شعر - عشق / دوستی

عنوان
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
متن
anna8524 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

عنوان
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
ترجمه
ایتالیایی

quijote1971 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 27 اکتبر 2010 15:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 اکتبر 2010 16:19

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

26 اکتبر 2010 19:24

quijote1971
تعداد پیامها: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

27 اکتبر 2010 12:29

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


27 اکتبر 2010 15:03

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Thank you both!