Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Italien - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalien

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Titre
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
Texte
Proposé par anna8524
Langue de départ: Grec

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

Titre
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
Traduction
Italien

Traduit par quijote1971
Langue d'arrivée: Italien

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
Dernière édition ou validation par alexfatt - 27 Octobre 2010 15:03





Derniers messages

Auteur
Message

26 Octobre 2010 16:19

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

26 Octobre 2010 19:24

quijote1971
Nombre de messages: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

27 Octobre 2010 12:29

User10
Nombre de messages: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


27 Octobre 2010 15:03

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Thank you both!