Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - The one that I know does not live in New York
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
The one that I know does not live in New York
Text
Tillagd av
michela latorre
Källspråk: Engelska
The one that I know does not live in New York.
Anmärkningar avseende översättningen
Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto
ingles americano
gracias
Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>
Titel
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Översättning
Spanska
Översatt av
mireia
Språket som det ska översättas till: Spanska
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Anmärkningar avseende översättningen
SerÃa "La que yo conozco no vive en Nueva York" en caso de que se refiriera a un término femenino.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 20 December 2010 13:04