Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - The one that I know does not live in New York
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
The one that I know does not live in New York
Tekst
Wprowadzone przez
michela latorre
Język źródłowy: Angielski
The one that I know does not live in New York.
Uwagi na temat tłumaczenia
Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto
ingles americano
gracias
Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>
Tytuł
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
mireia
Język docelowy: Hiszpański
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Uwagi na temat tłumaczenia
SerÃa "La que yo conozco no vive en Nueva York" en caso de que se refiriera a un término femenino.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 20 Grudzień 2010 13:04