Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - The one that I know does not live in New York

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
The one that I know does not live in New York
Tekstur
Framborið av michela latorre
Uppruna mál: Enskt

The one that I know does not live in New York.
Viðmerking um umsetingina
Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto
ingles americano

gracias

Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>

Heiti
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Umseting
Spanskt

Umsett av mireia
Ynskt mál: Spanskt

El que yo conozco no vive en Nueva York.
Viðmerking um umsetingina
Sería "La que yo conozco no vive en Nueva York" en caso de que se refiriera a un término femenino.
Góðkent av lilian canale - 20 Desember 2010 13:04