मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - The one that I know does not live in New York
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
The one that I know does not live in New York
हरफ
michela latorre
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
The one that I know does not live in New York.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto
ingles americano
gracias
Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>
शीर्षक
El que yo conozco no vive en Nueva York.
अनुबाद
स्पेनी
mireia
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
El que yo conozco no vive en Nueva York.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
SerÃa "La que yo conozco no vive en Nueva York" en caso de que se refiriera a un término femenino.
Validated by
lilian canale
- 2010年 डिसेम्बर 20日 13:04